grandmemoria.ru

Надписи на могильном памятнике на татарском языке

На памятнике принято гравировать имя и фамилию усопшего, чтобы идентифицировать надгробие. Как правило, указываются еще и даты его рождения и смерти. Но наряду с этим с глубокой древности утвердилась добрая традиция – помещать на надгробиях лаконичные надписи, называемые эпитафиями, характеризующие личность умершего или выражающими чувства его близких. Подобную традицию разделяют все народы, населяющие Российскую Федерацию, в том числе и татары, которые обычно составляют эпитафии на своем родном языке. Какие бывают эпитафии на татарском языке, и каковы их особенности?


Общие правила


Надгробные надписи на татарском языке составляются по таким же принципам, что и любые другие:


  • Не стоит писать многословные эпитафии – все-таки место ограничено, длинные надписи делают композицию «перегруженной», и вряд ли кто-нибудь дочитает такую надпись до конца – их и читать-то непросто, особенно на расстоянии. К тому же, чем длиннее надпись – тем в большей степени она увеличивает стоимость надгробия. Лаконичность – главное требование к эпитафиям, в том числе и написанным по-татарски.
  • Не менее важное требование – связь с личностью усопшего, которая может проявляться по-разному. Можно охарактеризовать его черты характера, семейные связи, профессию, достижения, любимые занятия – в зависимости от того, что было наиболее значимо для него самого (например, некоторые люди гораздо серьезнее относятся к успехам в области своего хобби, чем на профессиональном поприще).
  • Если вера в Бога занимала важное место в жизни усопшего, важно при составлении эпитафии учитывать требования той религии, которую он исповедовал, и использовать какие-либо религиозные изречения – разумеется, для неверующего человека подобная эпитафия не подойдет.


Эмоциональное наполнение эпитафий бывает различным – в нем может присутствовать и теплота, присущая взаимоотношениям членом семьи, и философское отношение к жизни и смерти, и торжественность, ассоциируемая с моментом перехода в вечность – но выражение почтения к умершему, уважительное отношение к нему обязательно в любом случае. Перечисленным правилам подчиняются любые эпитафии, включая и татарские, но последние имеют свои особенности, связанные как с национальными традициями, так и с религией.


Религиозный аспект


Татары в большинстве своем исповедуют ислам. Изначально в этой религии было запрещено писать на надгробиях что-либо кроме имени усопшего. В первую очередь данный запрет распространялся аяты из Корана, хадисы – это обусловлено тем, что камень может расколоться при падении, что он неизбежно разрушается со временем, вследствие чего священные слова будут подвергаться осквернению. Некоторые мусульманские богословы и сегодня ратуют за соблюдение этого запрета, но в целом он уже не носит абсолютного характера, и на надгробиях многих татар, исповедовавших эту веру, можно встретить надписи религиозного характера:


  • Без Аллаһтан килдек һәм Аңа кайтачакбыз. — Мы от Аллаха пришли и к Нему вернемся.
  • Урынкаең булсын оҗмах түрендә. — Пусть место твое будет в раю.
  • «Рухы шат булсын» — «Пусть дух его/ее будет счастлив».
  • Бисмилләһир-рахмәнир-рахим — «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного».
  • Каберең якты булсын, урының оҗмахта булсын. — Пусть могила твоя будет светлой, а место твое — в раю.


Если в качестве эпитафии выбирают суры и аяты из Корана, чаще всего гравируют следующие:


  • аят аль-Курси (сура 2 «Аль-Бакара», аят 255) – аят, в котором акцентируется всемогущество Аллаха;
  • отдельные аяты из суры 36 «Йасин», которая рассматривается как «сердце Корана», именно ее часто читают по умершим;
  • сура 1 «Аль-Фатиха», открывающая Коран – ее наносят как целиком, так или частично;
  • сура 112 «Аль-Ихляс» («Куль Ху Аллаху Ахад») – краткая, но очень содержательная сура, выражающая идею единобожия;
  • аят 56 из суры 51 «Аз-Зарият»: «Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне»;
  • аят 156 из суры 2 «Аль-Бакара»: «Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернемся» (Инна лилляхи ва инна илейхи раджиун).


Весьма распространены в таком качестве молитвенные просьбы (дуа):


  • «Аллаһ рахмәтендә кылсын» — «Пусть Аллах дарует ему/ей милость Свою».
  • «Рухына дога булып ирешсен» — «Пусть это достигнет его/ее духа как молитва».
  • «Я Раббым, җәннәт белән бүләкләсәң иде» — «О Господь, одари же его/ее раем».


Религиозные надписи по-татарски нередко дублируются на арабском языке (в первую очередь это относится к сурам и аятам из Корана).

Каталог татарских памятников

Ознакомиться со всем ассортиментом изготавливаемых нами татарских памятников из гранита и мрамора можно нажатием по кнопке «Каталог»

У мусульманских надписей на надгробиях есть одна важная особенность – в них никогда не выражается скорбь. Дело в том, что в исламе вся жизнь верующего человека трактуется как ожидание воссоединения с Аллахом – отцом своим, которое и происходит в момент смерти, поэтому смерть с точки зрения мусульманина – событие не печальное, а радостное. Поэтому, как бы ни горевали мусульмане об умерших близких, подчеркнуто выражать эту скорбь не принято – и к надписям на надгробиях это тоже относится. Избегают в таких надписях и чрезмерного восхваления усопшего, поскольку в исламе приветствуется скромность.




Какие бывают эпитафии


Татары – даже будучи глубоко верующими мусульманами – далеко не всегда избирают в качестве эпитафий религиозные изречения. Например, весьма популярны надгробные надписи, которые можно охарактеризовать по-татарски как «гомуми сүзләр» (общие слова) – это очень краткие и трогательные изречения:


  • Син безнең йөрәктә мәңгелеккә. — Ты в нашем сердце навсегда.
  • Сине яратабыз, онытмыйбыз. — Любим тебя, не забываем.
  • Тыныч йокла» — Покойся с миром (спи спокойно).
  • Онытмыйбыз сине бер вакытта. — Не забудем тебя никогда.
  • Сагынырмын инде гомергә. — Буду тосковать всю жизнь.
  • Син безнең күңелдә. – Ты в нашей душе.


Встречаются и чуть более пространные формулировки:


  • «Авыр туфрагың җиңел булсын» – пусть тяжелая почва будет легкой (аналогично русскому «Пусть земля тебе будет пухом».
  • Йөрәгемдә мәңге калдың, онытылмас истәлегең. – Навсегда остался в моем сердце, незабываема память о тебе.
  • Якты истәлегең йөрәкләрдә мәңге сакланыр. – Светлая память о тебе вечно сохранится в сердцах.


Особый случай – эпитафии, посвящаемые родителям (әти-әнигә):


  • Әнкәй (Әткәй) җаным, син мәңге безнең йөрәктә. – Душа моя, мама (папа), ты навсегда в наших сердцах.
  • «Сөекле әниебез, синең мәхәббәтең һәм җылылыгың безне гомер буе озатыр» – Любимая наша мама, твоя любовь и тепло будут сопровождать нас всю жизнь.
  • Әнкәй, җаным, син дә кайтасыңдыр, язлар җиткәч, берәр кош булып. (Мама, душа моя, и ты вернешься, когда придет весна, став птицей).
  • Кадерле, газиз әтиебез, тыныч йокла. – Дорогой, родной отец, спи спокойно.
  • Урының җәннәттә булсын, газиз әниебез – Пусть место твое будет в раю, дорогая наша мама.
  • Хуш, әти, рухың тыныч булсын – Прощай, папа, пусть дух твой будет спокоен.
  • Газиз әтиебезгә балаларыннан чиксез рәхмәтләр белән – Дорогому папе с бесконечной благодарностью от детей.


Не менее трогательные надписи посвящают мужья женам (Хатынга) и жены мужьям (Иргә):


  • Кадерле дә, сөекле дә булдың. – Ты был(а) и дорогим(ой), и любимым(ой).
  • Яраткан ирем, син мәңге безнең йөрәкләрдә. – Любимый муж, ты вечно в наших сердцах.
  • Яраткан хатыным, йөрәк парәм. Урының җәннәттә булсын – Любимая жена, половинка моего сердца. Пусть место твое будет в раю.


Родители, похоронившие детей, тоже выражают свою скорбь в надгробных надписях:


  • Сабыем, йокла, фәрештәләр сакласын. – Спи, малыш мой, пусть ангелы хранят тебя.
  • Газиз балабыз, каберең якты, урының оҗмахта булсын. – Дорогое наше дитя, пусть могила твоя будет светлой, а место твое — в раю.
  • Мәңге яраткан, мәңге сагынган әти-әниең. – Вечно любящие, вечно скучающие папа и мама.


Это лишь некоторые примеры трогательных эпитафий, написанных по-татарски.


Особенности оформления


Эпитафии на татарском языке пишут строгими, легко читаемыми шрифтами, в том числе с засечками. Если надписи религиозного содержания дублируются по-арабски, они выполняются классическими арабскими почерками, в частности используется Насх (Nashk), характеризующийся особой четкостью.


Символы, которыми может сопровождаться эпитафия, тоже обусловлены культурными и религиозными особенностями:


  • полумесяц со звездой – символ ислама;
  • круг, символизирующий солнце, внутри которого заключен полумесяц;
  • флористический орнамент, символизирующий райские сады – особенно часто изображаются тюльпаны.


Каталог татарских памятников

Ознакомиться со всем ассортиментом изготавливаемых нами татарских памятников из гранита и мрамора можно нажатием по кнопке «Каталог»

В соответствии с канонами ислама, не допускается изображение животных и людей – при строгом соблюдении данного правила даже фотографию покойного на надгробии не помещают.



Сопутствующие товары

Другие статьи

bg
Что делать, если умер близкий человек?
bg
Услуги выездного флориста для посадки цветов на могиле
bg
Варианты обустройства цветника на могиле
bg
Особенности нанесения эпитафии на памятник
bg
Арское кладбище в Казани
bg
Кладбище "Курган" в Казани
bg
Особенности выбора одежды для похорон
bg
Мусульманские носилки для переноса умершего мусульманина в Казани
bg
Где сжечь вещи умершего в Казани
bg
Какие церковные принадлежности кладут умершему в гроб и зачем

Видео о нас

Новости

Закажите памятник на могилу у нас сейчас, а мы сохраним его на нашем производстве до момента установки. Заказы на установку памятников на лето/осень 2026 год принимаются уже сейчас!

Скидки на комплекты похорон. Организуем похороны "под ключ" по мусульманским и православным обрядам. Заказы принимаются КРУГЛОСУТОЧНО

Большой выбор табличек на могилу из керамики, пластика, металла, стекла, гранита и мрамора.

Цветные и чернобелые.

Продажи товаров и услуг в Татарстане

Ритуальное агентство ГрандМемориа оказывает ритуальные услуги и доставляет товары в следующие населённые пункты Татарстана:

Агрыз, Азнакаево, Аксубаево, Алексеевское, Альметьевск, Апастово, Арск, Богатые Сабы, Болгар, Большая Атня, Большие Кабаны, Бавлы, Балтаси, Бугульма, Буинск, Верхний Услон, Высокая Гора, Дрожжаное, Елабуга, Заинск, Залесный, Зеленодольск, Казань, Кайбицы, Камские Поляны, Камское Устье, Кукмор, Лаишево, Лениногорск, Мамадыш, Менделеевск, Мензелинск, Набережные Челны, Нижнекамск, Нижний Услон, Нурлат, Осиново, Пестрецы, Рыбная Слобода, Столбище, Тетюши, Тюлячи, Усады, Чистополь, Шигалеево и другие населённые пункты Республики Татарстан.

Также оказываем ритуальные услуги и осуществляем доставку в следующие районы Казани: Советский, Вахитовский, Авиастроительный, Приволжский, Кировский, Ново-Савиновский, Москвоский, Ферма-2, Борисково, Борисоглебское, Дербышки, Нагорный, Юдино, Азино, Горки, РКБ, Салават Купере и т.д. Подробности уточняйте по телефону.

Позвонить Написать в Max